Открытое письмо по поводу мемориальной доски Сапожникову
Королёвское краеведческое общество направило в Комиссию по увековечиванию памяти выдающихся граждан и значимых событий при Администрации г.о. Королёв свой протест против установки очередной мемориальной доски с серьезными ошибками в тексте.
Уважаемый председатель и члены комиссии!
Обращаемся к вам в связи с тем, что в городе Королёве вскоре ожидается открытие очередной мемориальной доски с ошибками в тексте. Предполагается, что на здании по адресу: ул. Тарасовская, д.9 микрорайона Текстильщик, появится доска со следующим содержанием:
Мы полностью поддерживаем предложение установить мемориальную доску В.Г. Сапожникову, но считаем, что реализация этой идеи должна соответствовать самой идее. Тексты на мемориальных досках обязаны быть грамотными, лаконичными и исторически достоверными.
Однако текст памятной доски фабриканту В.Г. Сапожникову в г. Королеве не только перегружен информацией, но и содержит ряд ошибок, которых, безусловно, можно было бы избежать:
1. Прилагательное «шёлковый» употребляется сегодня в значениях: 1) изготовленный из шёлка («шёлковое платье»); 2) связанный с получением и обработкой шёлка («шёлковая фабрика»); 3) напоминающий шёлк по виду или на ощупь («шёлковые волосы») и 4) в переносном значении о человеке (разговорный стиль) – кроткий, послушный («будешь у меня как шёлковый»).
Из-за того, что в современном русском литературном языке прилагательное «шёлковый» употребляется по отношению к человеку только в переносном значении, словосочетание «шёлковый фабрикант» приобретает смысл, совершенно нежелательный для текста мемориальной доски: получается, что фабрикант В.Г. Сапожников был «кротким, послушным».
2. Дефис – это знак, который используется в пределах одного слова, простого или сложного, а тире – знак препинания в предложении. Даты жизни В.Г. Сапожникова должны быть записаны через тире в соответствии с нормами русского языка, однако в тексте мемориальной доски ошибочно употреблён дефис.
3. Мемориальная доска сообщает нам, что В.Г Сапожников в 1916 году построил «здание бывшей больницы». Это логическая ошибка. Нельзя построить «здание бывшей больницы», можно построить лишь «здание больницы», поскольку «бывшей» эта больница является только по отношению к нашему времени, но не ко времени ее возведения.
4. Упоминание на мемориальной доске современной городской структурной единицы – микрорайона – не оправдано и не встречается в практике установки мемориальных досок, т.к. названия улиц, микрорайонов и районов нередко меняются. Строка «ныне мкр. Текстильщик» в будущем может стать неактуальной, что потребует внесения изменений в текст мемориальной доски.
Считаем необходимым отметить, что председатель Королёвского краеведческого общества В.И. Малых не был приглашён на заседание Комиссии по увековечиванию памяти, членом которой он является, и установка мемориальной доски В.Г. Сапожникову, равно как и содержание текста на ней, обсуждалась без него. Между тем перечисленные ошибки, допущенные при составлении текста этой доски, огорчительны в том числе из-за того, что не являются в Королёве прецедентом.
Так, текст памятной доски на «Королёвском доме» (ул. Карла Маркса, д. 25) сразу после её установки в 2017 году вызвал серьёзную критику по двум позициям: на доске написано, 1) что дом построен на личные средства С.П. Королёва и 2) что он построен «для ближайших соратников» С.П. Королёва – «<сотрудников> РКК «Энергия»».
Первый факт относится к разряду легенд: дом был назван в народе «Королёвским домом», потому что Королёв вложил в его строительство свою премию. Документальных подтверждений этому на сегодняшний день не найдено. Дом строился за счёт государственных средств, а средства С.П. Королёва могли быть только дополнительным ресурсом. Доска же нам говорит, что ресурс был основным.
Вторая ошибка на доске – явная и бросающаяся в глаза. В 1953 году не существовало Ракетно-космической корпорации «Энергия», и многие соратники С.П. Королёва, жившие в доме, никогда не работали на таком предприятии. На эту непростительную ошибку указывали в своём письме в администрацию города Р.Д. Позамантир, краевед, Почётный гражданин г. Королёва, и В.И. Малых, краевед, председатель Королёвского краеведческого общества им. Б.Я. Ежова: (https://historykorolev.ru/archives/1630).
Вскоре после этого на доме, где жила архитектор Л.П. Гулецкая (ул. Калинина, д. 4), была установлена мемориальная доска с абсурдным определением Гулецкой как «автора проекта города».
Это определение было взято из архивных документов – отдельных протоколов Калининградского исполкома – и слепо, без должного критического осмысления (а протоколы исполкома не являются документами организаций, специализирующихся на архитектуре и градостроительстве), перенесено в текст мемориальной доски. Называя в отдельных протоколах Гулецкую «автором проекта города», секретари исполкома в 1950-е годы имели в виду то, что Гулецкая являлась автором Генерального плана развития города Калининграда Московской области. И «проект города» – всего лишь упрощённое, «народное» название Генплана, неуместное в тексте мемориальной доски. Причём неуместное не только из-за безграмотности, но и из-за того, что оно не даёт понимания, чем действительно занималась Гулецкая и каково её место в истории архитектуры города Королёва.
Королёвское краеведческое общество им. Б.Я. Ежова с сожалением констатирует, что ошибки при составлении текстов мемориальных досок приобрели характер системы.
Обращаясь с данным письмом в Комиссию по увековечиванию памяти при администрации г. Королёва, мы просим принять во внимание приведенные выше аргументы; учесть, что мемориальные доски устанавливаются с целью сохранения памяти о выдающихся людях или значимых исторических событиях, и нужно прилагать все усилия к тому, чтобы форма, в которой воплощается эта благая идея, не имела серьёзных недостатков. Памятные доски – не временное явление, и потому ошибки в их текстах недопустимы.
Со своей стороны Королёвское краеведческое общество им. Б.Я. Ежова готово оказывать всяческую консультационную помощь Комиссии при рассмотрении предложений по установке той или иной мемориальной доски или памятного знака.
Члены краеведческого общества им. Б.Я. Ежова:
- Малых Владимир Ильич, председатель, автор книги «Спецтюрьма в Болшеве», трижды лауреат литературного конкурса им. Дурылина, имеет благодарности от Комитета по культуре;
- Маношкина Галина Ивановна, заместитель председателя, соавтор книг «Сапожниковы. Московские фабриканты» и «Фабрика Сапожниковых в Куракино», автор книги «Судьба дачных поселка купцов Перловых», дипломант (2 место) VI-го городского литературного конкурса им. Дурылина, дипломант Московской областной премии им. М.М. Пришвина 2015 г.
- Кривошеев Вячеслав Дмитриевич, лауреат литературного конкурса им. С.Н. Дурылина, имеет грамоту Международного Фонда славянской письменности и культуры ;
- Зуева Ольга Викентьевна, трижды лауреат литературного конкурса им. Дурылина;
- Миронова Мария Львовна, лауреат Всероссийской премии «Хранители наследия»;
- Бельская Светлана Андреевна;
- Мельникова Ольга Игоревна;
- Зайцева Марина Владимировна;
- Косарева Марина Леонидовна;
- Дагаев Михаил Владимирович.